Главная
Всего на сегодняшний день

В Театральной библиотеке:

12,168 произведений
4,058 авторов
807 переводчиков

В Международном конкурсе современной драматургии «Время драмы»:

1,490 драматургов с 3,445 пьесами
Расширенный поиск:

Для того чтобы быстро найти интересующее вас произведение, можно воспользоваться Расширенным поиском:

– По драматическому жанру, количеству действий и действующих лиц, по году и периоду создания произведения, по оригинальному языку написания.
– По имени автора, переводчика или по названию произведения.
Это может быть интересно:

Из 12,168 произведений, представленных на сайте,

в XXI веке создано 8,012

Из них в прошлом, 2018-м году – 690,

в этом – 294
Новый сервис библиотеки:

Информация о спектаклях, поставленных по опубликованным на сайте пьесам.

Ссылка на список постановок располагается под информацией о пьесе и аннотацией.

Со страницы с постановками можно перейти на страницу спектакля и театра, в котором он был поставлен.
Интересные факты:

Первый российский драматург – Симеон Полоцкий (1629–1680), монах, астролог, поэт и оратор. Его первое драматическое произведение «О Навуходоносоре царе, о теле злате и триех отроцех, в пещи не сожженных», написанное в 1673 г., явилось первой российской литературной пьесой.

Первая женщина-драматург в России – царевна Софья (1657–1704). Она – автор пьесы «О святой Екатерине Великомученице» (1673).

Новые поступления в Театральную библиотеку

25 апреля 2010 г.

«Стеклянный Зверинец», Уильямс Теннесси; перевод – Завалий А.
Пьеса
Роли: женские: 2; мужские: 2; детские: нет; массовка: нет
Язык оригинала: английский; период написания: XX век
Формат файла: html; размер: 237,229 байт.

«Сладкоголосая птица юности», Уильямс Теннесси; перевод – Вульф Виталий, Дорошевич Александр
Пьеса, в одном действии
Язык оригинала: английский; период написания: XX век
Формат файла: html; размер: 220,341 байт.

«Растоптанные петуньи», Уильямс Теннесси; перевод – Мелкова П.
Пьеса, в одном действии
Роли: женские: 2; мужские: 2; детские: нет; массовка: нет
Язык оригинала: английский; период написания: XX век
Формат файла: doc (Microsoft Word); размер: 90,624 байт.

«Прекрасное воскресенье для пикника», Уильямс Теннесси; перевод – Макуренкова С.
Пьеса
Язык оригинала: английский; период написания: XX век
Формат файла: doc (Microsoft Word); размер: 229,888 байт.

«Предназначено на слом», Уильямс Теннесси; перевод – Мелкова П.
Пьеса, в одном действии
Роли: женские: нет; мужские: 1; детские: 1; массовка: нет
Язык оригинала: английский; период написания: XX век
Формат файла: doc (Microsoft Word); размер: 78,336 байт.

«Орфей спускается в ад», Уильямс Теннесси; перевод – Березницкий Я.
Пьеса
Язык оригинала: английский; период написания: XX век
Формат файла: doc (Microsoft Word); размер: 441,344 байт.

24 апреля 2010 г.

«Однорукий», Уильямс Теннесси
Киносценарий, сценарий
Язык оригинала: английский; период написания: XX век
Формат файла: html; размер: 156,721 байт.

«Ночь игуаны», Уильямс Теннесси; перевод – Гинзбург З., Мелкова П.
Пьеса, в трёх действиях
Язык оригинала: английский; период написания: XX век
Формат файла: html; размер: 326,841 байт.

«Несъедобный ужин», Уильямс Теннесси; перевод – Мелкова П.
Пьеса, в одном действии
Роли: женские: 2; мужские: 1; детские: нет; массовка: нет
Язык оригинала: английский; период написания: XX век
Формат файла: doc (Microsoft Word); размер: 80,384 байт.

«Любовное письмо лорда Байрона», Уильямс Теннесси; перевод – Мелкова П.
Мини-пьеса (миниатюра)
Роли: женские: 3; мужские: 1; детские: нет; массовка: нет
Язык оригинала: английский; период написания: XX век
Формат файла: doc (Microsoft Word); размер: 58,368 байт.

Партнёры