Главная

Авторы: С: Стоппард Том

Произведения, представленные на сайте:

1. «Альбертов мост»
Пьеса
Язык оригинала: английский; период написания: XX век, 1967 г.
Страна: Великобритания (с 1922 г.)
Формат файла: html; размер: 95,114 байт.

2. «Аркадия»; перевод – Варшавер Ольга
Пьеса, в двух действиях
Язык оригинала: английский; период написания: XX век
Страна: Великобритания (с 1922 г.)
Формат файла: html; размер: 307,648 байт.

3. «Аркадия»; перевод – Тух Борис
Пьеса, в двух действиях
Язык оригинала: английский; период написания: XX век
Страна: Великобритания (с 1922 г.)
Формат файла: doc (Microsoft Word); размер: 432,640 байт.

4. «Аркадия»; перевод – Ракитина Екатерина
Пьеса, в двух действиях
Язык оригинала: английский; период написания: XX век
Страна: Великобритания (с 1922 г.)
Формат файла: doc (Microsoft Word); размер: 502,784 байт.

5. «Входит свободный человек»; перевод – Качеров А.
Пьеса, в двух действиях
Язык оригинала: английский; период написания: XX век
Страна: Великобритания (с 1922 г.)
Формат файла: html; размер: 224,055 байт.

6. «Гамлет Догга»; перевод – Квиткин Сергей
Пьеса
Язык оригинала: английский; период написания: XX век
Страна: Великобритания (с 1922 г.)
Формат файла: html; размер: 101,528 байт.

7. «Герои»; перевод – Рыжаков Павел
Пьеса
Язык оригинала: английский;
Страна: Великобритания (с 1922 г.)
Формат файла: doc (Microsoft Word); размер: 269,312 байт.

8. «До-ре-ми-фа-соль-ля-си-Ты-свободы-попроси»; перевод – Варшавер Ольга
Пьеса
Роли: женские: 1; мужские: 5; детские: нет; массовка: нет
Язык оригинала: английский; период написания: XX век, 1978 г.
Страна: Великобритания (с 1922 г.)
Формат файла: doc (Microsoft Word); размер: 130,048 байт.

9. «Изобретение любви»; перевод – Куперман Виктор, Неклюдова Екатерина
Пьеса
Язык оригинала: английский; период написания: XX век, 1997 г.
Страна: Великобритания (с 1922 г.)
Формат файла: doc (Microsoft Word); размер: 576,000 байт.

10. «Настоящий инспектор Хаунд»; перевод – Сухарев С.
Пьеса
Язык оригинала: английский; период написания: XX век
Страна: Великобритания (с 1922 г.)
Формат файла: html; размер: 126,676 байт.

11. «Отражения или Истинное»; перевод – Варшавер Ольга, Тульчинская Татьяна
Пьеса, в двух действиях
Язык оригинала: английский; период написания: XX век
Страна: Великобритания (с 1922 г.)
Формат файла: html; размер: 237,168 байт.

12. «После Магритта»; перевод – Сухарев С.
Пьеса
Роли: женские: 2; мужские: 3; детские: нет; массовка: нет
Язык оригинала: английский; период написания: XX век
Страна: Великобритания (с 1922 г.)
Формат файла: html; размер: 81,628 байт.

13. «Розенкранц и Гильденстерн мертвы»; перевод – Бродский Иосиф
Пьеса
Язык оригинала: английский; период написания: XX век
Страна: Великобритания (с 1922 г.)
Формат файла: html; размер: 250,476 байт.

14. «Рок-н-ролл»; перевод – Тух Борис
Пьеса
Язык оригинала: английский; период написания: XXI век, 2006 г.
Страна: Великобритания (с 1922 г.)
Формат файла: doc (Microsoft Word); размер: 635,392 байт.

15. «Художники»; перевод – Хитрово-Шмыров Валентин
Драма, в двух действиях
Язык оригинала: английский; период написания: XX век, 1973 г.
Страна: Великобритания (с 1922 г.)
Формат файла: doc (Microsoft Word); размер: 245,248 байт.