Главная
Всего на сегодняшний день

В Театральной библиотеке:

12,700 произведений
4,228 авторов
807 переводчиков

В Международном конкурсе современной драматургии «Время драмы»:

1,646 драматургов с 3,819 пьесами
Расширенный поиск:

Для того чтобы быстро найти интересующее вас произведение, можно воспользоваться Расширенным поиском:

– По драматическому жанру, количеству действий и действующих лиц, по году и периоду создания произведения, по оригинальному языку написания.
– По имени автора, переводчика или по названию произведения.
Это может быть интересно:

Из 12,700 произведений, представленных на сайте,

в XXI веке создано 8,516

Из них в прошлом, 2018-м году – 744,

в этом – 680
Новый сервис библиотеки:

Информация о спектаклях, поставленных по опубликованным на сайте пьесам.

Ссылка на список постановок располагается под информацией о пьесе и аннотацией.

Со страницы с постановками можно перейти на страницу спектакля и театра, в котором он был поставлен.
Постановки:

В Театральной библиотеке можно посмотреть информацию о постановках не только с общей страницы "Постановки", но и с персональной страницы каждого театра: на страницах театров выводятся ссылки на страницы с информацией о поставленных в этом театре спектаклях.
Интересные факты:

Первый российский драматург – Симеон Полоцкий (1629–1680), монах, астролог, поэт и оратор. Его первое драматическое произведение «О Навуходоносоре царе, о теле злате и триех отроцех, в пещи не сожженных», написанное в 1673 г., явилось первой российской литературной пьесой.

Первая женщина-драматург в России – царевна Софья (1657–1704). Она – автор пьесы «О святой Екатерине Великомученице» (1673).

Авторы: Б: Беккет Самуэль

Произведения, представленные на сайте:

1. «А, Джо?»; перевод – Суриц Е.
Телепьеса
Язык оригинала: английский; период написания: XX век
Формат файла: html; размер: 19,464 байт.

2. «В ожидании Годо»; перевод – Санникова Наталья
Пьеса
Роли: женские: нет; мужские: 4; детские: 1; массовка: нет
Язык оригинала: французский; период написания: XX век
Формат файла: doc (Microsoft Word); размер: 325,120 байт.

3. «В ожидании Годо»; перевод – Михаилян А.
Пьеса
Язык оригинала: французский; период написания: XX век
Формат файла: html; размер: 180,344 байт.

4. «Всё, что падает (Смерть и Дева)»; перевод – Рекачевский Дмитрий
Радиопьеса
Роли: женские: 3; мужские: 6; детские: 2; массовка: нет
Язык оригинала: английский; период написания: XX век
Формат файла: html; размер: 115,499 байт.

5. «Зола»; перевод – Суриц Е.
Радиопьеса
Роли: женские: 1; мужские: 1; детские: нет; массовка: нет
Язык оригинала: английский; период написания: XX век
Формат файла: html; размер: 42,725 байт.

6. «Каскандо»; перевод – Суриц Е.
Радиопьеса
Язык оригинала: английский; период написания: XX век
Формат файла: html; размер: 18,788 байт.

7. «Конец игры»; перевод – Санникова Наталья
Пьеса
Язык оригинала: французский; период написания: XX век, 1957 г.
Страна: Франция
Формат файла: doc (Microsoft Word); размер: 192,000 байт.

8. «Конец игры»; перевод – Исаев С.
Пьеса
Язык оригинала: французский; период написания: XX век
Формат файла: doc (Microsoft Word); размер: 251,392 байт.

9. «Последняя лента Крэппа»; перевод – Суриц Е.
Монопьеса, в одном действии
Роли: женские: нет; мужские: 1; детские: нет; массовка: нет
Язык оригинала: английский; период написания: XX век
Формат файла: html; размер: 34,973 байт.

10. «Последняя лента Крэппа»; перевод – Гинзбург З.
Монопьеса, в одном действии
Роли: женские: нет; мужские: 1; детские: нет; массовка: нет
Язык оригинала: английский; период написания: XX век
Формат файла: doc (Microsoft Word); размер: 67,072 байт.

11. «Счастливые дни»; перевод – Санникова Наталья
Пьеса
Роли: женские: 1; мужские: 1; детские: нет; массовка: нет
Язык оригинала: английский; период написания: XX век
Формат файла: doc (Microsoft Word); размер: 165,376 байт.

12. «Счастливые дни»; перевод – Беспалова Л.
Пьеса
Роли: женские: 1; мужские: 1; детские: нет; массовка: нет
Язык оригинала: английский; период написания: XX век
Формат файла: doc (Microsoft Word); размер: 222,720 байт.

13. «Шаги»; перевод – Суриц Е.
Пьеса, в одном действии
Роли: женские: 2; мужские: нет; детские: нет; массовка: нет
Язык оригинала: английский; период написания: XX век
Формат файла: html; размер: 17,112 байт.

14. «Экспромт в стиле Огайо»; перевод – Суриц Е.
Пьеса, в одном действии
Роли: женские: нет; мужские: 2; детские: нет; массовка: нет
Язык оригинала: английский; период написания: XX век
Формат файла: html; размер: 10,689 байт.