Главная

Авторы: Л: Левин Ханох

Произведения, представленные на сайте:

1. «Екиш и Пупча»; перевод – Беленький Марьян
Трагикомедия для взрослых
Язык оригинала: иврит; период написания: XX век
Страна: Израиль
Формат файла: doc (Microsoft Word); размер: 194,048 байт.

2. «Заставь моё сердце трепетать»; перевод – Сорский Марк
Комедия
Роли: женские: 2; мужские: 12; детские: нет; массовка: нет
Язык оригинала: иврит; период написания: XX век
Страна: Израиль
Формат файла: doc (Microsoft Word); размер: 248,832 байт.

3. «Каждый хочет жить»; перевод – Беленький Марьян
Комедия
Язык оригинала: иврит; период написания: XX век
Страна: Израиль
Формат файла: doc (Microsoft Word); размер: 155,136 байт.

4. «Крум»; перевод – Сорский Марк
Пьеса
Язык оригинала: иврит; период написания: XX век
Страна: Израиль
Формат файла: doc (Microsoft Word); размер: 304,640 байт.

5. «Непостижимая Женщина, живущая в нас»; перевод – Сорский Марк
Пьеса
Роли: женские: 4; мужские: 5; детские: нет; массовка: есть
Язык оригинала: иврит; период написания: XX век
Страна: Израиль
Формат файла: doc (Microsoft Word); размер: 299,008 байт.

6. «Опс и Опля»; перевод – Беленький Марьян
Пьеса
Язык оригинала: иврит; период написания: XX век
Страна: Израиль
Формат файла: doc (Microsoft Word); размер: 163,328 байт.

7. «От изумления разинутые рты»; перевод – Сорский Марк
Пьеса
Язык оригинала: иврит; период написания: XX век
Страна: Израиль
Формат файла: doc (Microsoft Word); размер: 372,224 байт.

8. «Пакуем чемоданы»; перевод – Беленький Марьян
Комедия
Язык оригинала: иврит; период написания: XX век
Страна: Израиль
Формат файла: doc (Microsoft Word); размер: 155,648 байт.

9. «Реквием»; перевод – Сорский Марк
Пьеса
По мотивам рассказов А.П. Чехова
Язык оригинала: иврит; период написания: XX век
Страна: Израиль
Формат файла: doc (Microsoft Word); размер: 175,104 байт.

10. «Скетчи»; перевод – Беленький Марьян
Пьеса
Язык оригинала: иврит; период написания: XX век
Страна: Израиль
Формат файла: doc (Microsoft Word); размер: 236,032 байт.

11. «Торговцы резинками»; перевод – Беленький Марьян
Комедия, в двух действиях
Роли: женские: 1; мужские: 2; детские: нет; массовка: нет
Язык оригинала: иврит; период написания: XX век
Страна: Израиль
Формат файла: doc (Microsoft Word); размер: 143,872 байт.

12. «Торговцы резиной»; перевод – Красногоров Валентин
Комедия, в двух действиях
Роли: женские: 1; мужские: 2; детские: нет; массовка: нет
Язык оригинала: иврит; период написания: XX век
Страна: Израиль
Формат файла: doc (Microsoft Word); размер: 211,456 байт.

13. «Хефец»; перевод – Беленький Марьян
Пьеса
Язык оригинала: иврит; период написания: XX век
Страна: Израиль
Формат файла: doc (Microsoft Word); размер: 292,864 байт.

14. «Хефец»
Пьеса
Язык оригинала: иврит; период написания: XX век
Страна: Израиль
Формат файла: html; размер: 234,655 байт.

15. «Шлюха из Огайо»; перевод – Сорский Марк
Пьеса
Роли: женские: 1; мужские: 2; детские: нет; массовка: нет
Язык оригинала: иврит; период написания: XX век
Страна: Израиль
Формат файла: doc (Microsoft Word); размер: 434,688 байт.

16. «Юность Вардочки»; перевод – Беленький Марьян
Пьеса
Язык оригинала: иврит; период написания: XX век, 1974 г.
Страна: Израиль
Формат файла: doc (Microsoft Word); размер: 157,696 байт.

17. «Яакоби и Лайденталь»
Пьеса с песенками
Роли: женские: 1; мужские: 2; детские: нет; массовка: нет
Язык оригинала: иврит; период написания: XX век
Страна: Израиль
Формат файла: html; размер: 109,647 байт.

18. «Якиш и Пупче»; перевод – Сорский Марк
Печальная комедия
Язык оригинала: иврит; период написания: XX век
Страна: Израиль
Формат файла: doc (Microsoft Word); размер: 313,856 байт.