Главная

14 и 15 марта

Самарский театр «Витражи» проведёт драматургическую лабораторию современной пьесы в Доме актера (г. Самара, ул. Вилоновская, д. 24)

В программе – эскизы фрагментов из пьес современных авторов, среди которых члены Гильдии драматургов России и лауреаты Международного конкурса современной драматургии «Время драмы».

Инициатор мероприятия – АНО «Время драмы»
Новый сервис библиотеки:

Информация о спектаклях, поставленных по опубликованным на сайте пьесам.

Ссылка на список постановок располагается под информацией о пьесе и аннотацией.

Со страницы с постановками можно перейти на страницу спектакля и театра, в котором он был поставлен.

Чтобы добавить информацию о постановке пьесы, необходимо прислать данные на эл. адрес lay@theatre-library.ru
На сегодняшний день:

Всего в библиотеке представлено

11,000 произведений
3,601 автор
768 переводчиков

В Международном конкурсе современной драматургии «Время драмы» приняло участие

1,118 драматургов с 2,594 пьесами
Расширенный поиск:

Для того чтобы быстро найти интересующее вас произведение, можно воспользоваться Расширенным поиском:

– По драматическому жанру, количеству действий и действующих лиц, по году и периоду создания произведения, по оригинальному языку написания.
– По имени автора, переводчика или по названию произведения.
Это может быть интересно:

Из 11,000 произведений, представленных на сайте, в XXI веке создано 6,976
Переводы с русского языка:

На сайте библиотеки, помимо переводов на русский язык, публикуются и переводы произведений с русского языка на любой другой язык.

В частности, выложены переводы пьес Валентина Красногорова на немецкий, Виктора Ляпина на английский, Владимира Горбаня на болгарский языки.

Авторы: А: Ануй Жан

Произведения, представленные на сайте:

1. «Антигона»; перевод – Дмитриев В.
Пьеса
Роли: женские: 4; мужские: 4; детские: нет; массовка: есть
Язык оригинала: французский; период написания: XX век
Страна: Франция
Формат файла: doc (Microsoft Word); размер: 226,304 байт.

2. «Антигона»
Пьеса
Сценическая редакция В. Агеева
Роли: женские: 4; мужские: 4; детские: нет; массовка: есть
Язык оригинала: французский; период написания: XX век
Страна: Франция
Формат файла: html; размер: 125,048 байт.

3. «Бал воров»; перевод – Якушкина Е.
Комедия-балет, в четырёх действиях
Роли: женские: 4; мужские: 8; детские: нет; массовка: есть
Язык оригинала: французский; период написания: XX век
Страна: Франция
Формат файла: doc (Microsoft Word); размер: 286,208 байт.

4. «Генералы в юбках (Штаны)»; перевод – Таск Сергей
Чисто французская история с антрактом
Роли: женские: 8; мужские: 4; детские: нет; массовка: нет
Язык оригинала: французский; период написания: XX век
Страна: Франция
Формат файла: doc (Microsoft Word); размер: 304,128 байт.

5. «Жаворонок»; перевод – Жаркова Н.
Пьеса
Роли: женские: 5; мужские: 17; детские: нет; массовка: нет
Язык оригинала: французский; период написания: XX век
Страна: Франция
Формат файла: html; размер: 318,891 байт.

6. «Коломба»; перевод – Борисов П., Жаркова Н.
Пьеса
Роли: женские: 3; мужские: 12; детские: нет; массовка: есть
Язык оригинала: французский; период написания: XX век
Страна: Франция
Формат файла: html; размер: 381,220 байт.

7. «Красивая жизнь»; перевод – Карлов Александр
Пьеса
Язык оригинала: французский; период написания: XX век
Страна: Франция
Формат файла: doc (Microsoft Word); размер: 145,920 байт.

8. «Медея»; перевод – Дмитриев В.
Пьеса
Роли: женские: 2; мужские: 3; детские: 1; массовка: нет
Язык оригинала: французский; период написания: XX век
Страна: Франция
Формат файла: doc (Microsoft Word); размер: 149,504 байт.

9. «Оркестр»; перевод – Володина С.А.
Пьеса-концерт
Роли: женские: 6; мужские: 4; детские: нет; массовка: нет
Язык оригинала: французский; период написания: XX век
Страна: Франция
Формат файла: doc (Microsoft Word); размер: 151,552 байт.

10. «Орнифль, или Сквозной ветерок»; перевод – Тарханова С.
Пьеса
Роли: женские: 5; мужские: 6; детские: нет; массовка: есть
Язык оригинала: французский; период написания: XX век
Страна: Франция
Формат файла: html; размер: 348,362 байт.

11. «Пассажир без багажа»; перевод – Жаркова Н.
Пьеса
Роли: женские: 5; мужские: 7; детские: 1; массовка: нет
Язык оригинала: французский; период написания: XX век
Страна: Франция
Формат файла: html; размер: 207,864 байт.

12. «Потасовка»; перевод – Зонина М.
Пьеса
Роли: женские: нет; мужские: 14; детские: нет; массовка: нет
Язык оригинала: французский; период написания: XX век
Страна: Франция
Формат файла: doc (Microsoft Word); размер: 194,560 байт.

13. «Приглашение в замок»; перевод – Яхнина Ю.
Пьеса
Роли: женские: 6; мужские: 6; детские: нет; массовка: нет
Язык оригинала: французский; период написания: XX век
Страна: Франция
Формат файла: doc (Microsoft Word); размер: 462,848 байт.

14. «Томас Бекет»; перевод – Булгакова Е.
Драматургия
Язык оригинала: французский; период написания: XX век
Страна: Франция
Формат файла: html; размер: 333,445 байт.

15. «Ужин в Санлисе»; перевод – Дмитриев В.
Пьеса
Язык оригинала: французский; период написания: XX век, 1937 г.
Страна: Франция
Формат файла: doc (Microsoft Word); размер: 367,616 байт.

16. «Эвридика»; перевод – Бабун Е.
Пьеса
Язык оригинала: французский; период написания: XX век
Страна: Франция
Формат файла: doc (Microsoft Word); размер: 391,168 байт.