Главная
Всего на сегодняшний день

В Театральной библиотеке:

12,298 произведений
4,107 авторов
807 переводчиков

В Международном конкурсе современной драматургии «Время драмы»:

1,535 драматургов с 3,536 пьесами
Расширенный поиск:

Для того чтобы быстро найти интересующее вас произведение, можно воспользоваться Расширенным поиском:

– По драматическому жанру, количеству действий и действующих лиц, по году и периоду создания произведения, по оригинальному языку написания.
– По имени автора, переводчика или по названию произведения.
Это может быть интересно:

Из 12,298 произведений, представленных на сайте,

в XXI веке создано 8,132

Из них в прошлом, 2018-м году – 713,

в этом – 377
Новый сервис библиотеки:

Информация о спектаклях, поставленных по опубликованным на сайте пьесам.

Ссылка на список постановок располагается под информацией о пьесе и аннотацией.

Со страницы с постановками можно перейти на страницу спектакля и театра, в котором он был поставлен.
Интересные факты:

Первый российский драматург – Симеон Полоцкий (1629–1680), монах, астролог, поэт и оратор. Его первое драматическое произведение «О Навуходоносоре царе, о теле злате и триех отроцех, в пещи не сожженных», написанное в 1673 г., явилось первой российской литературной пьесой.

Первая женщина-драматург в России – царевна Софья (1657–1704). Она – автор пьесы «О святой Екатерине Великомученице» (1673).

Переводчики: Б: Брюсов В.Я.

Переводы, представленные на сайте:

1. «Амфитрион», Мольер Жан-Батист
Комедия, в трёх действиях
Язык оригинала: французский; период написания: XVII век
Страна: Франция
Формат файла: html; размер: 214,369 байт.

2. «Герцогиня Падуанская», Уайлд Оскар
Драма в стихах, в пяти и более действиях
Роли: женские: 2; мужские: 9; детские: нет; массовка: есть
Язык оригинала: английский; период написания: XIX век
Страна: Соединённое королевство Великобритании и Ирландии (1801–1922 гг.)
Формат файла: html; размер: 286,868 байт.

3. «Золотой конь», Райнис Ян
Эстонская сказка, в пяти и более действиях
Роли: женские: 5; мужские: 6; детские: нет; массовка: есть
Язык оригинала: латышский; период написания: XX век, 1909 г.
Страна: Российская Империя (1721–1917 гг.)
Формат файла: doc (Microsoft Word); размер: 354,816 байт.

О переводчике:

Брюсов Валерий Яковлевич