Главная

14 и 15 марта

Самарский театр «Витражи» проведёт драматургическую лабораторию современной пьесы в Доме актера (г. Самара, ул. Вилоновская, д. 24)

В программе – эскизы фрагментов из пьес современных авторов, среди которых члены Гильдии драматургов России и лауреаты Международного конкурса современной драматургии «Время драмы».

Инициатор мероприятия – АНО «Время драмы»
Новый сервис библиотеки:

Информация о спектаклях, поставленных по опубликованным на сайте пьесам.

Ссылка на список постановок располагается под информацией о пьесе и аннотацией.

Со страницы с постановками можно перейти на страницу спектакля и театра, в котором он был поставлен.

Чтобы добавить информацию о постановке пьесы, необходимо прислать данные на эл. адрес lay@theatre-library.ru
На сегодняшний день:

Всего в библиотеке представлено

11,006 произведений
3,602 автора
768 переводчиков

В Международном конкурсе современной драматургии «Время драмы» приняло участие

1,119 драматургов с 2,600 пьесами
Это может быть интересно:

Из 11,006 произведений, представленных на сайте, в XXI веке создано 6,982

Из них в прошлом, 2017-м году, – 653, в этом – 36
Расширенный поиск:

Для того чтобы быстро найти интересующее вас произведение, можно воспользоваться Расширенным поиском:

– По драматическому жанру, количеству действий и действующих лиц, по году и периоду создания произведения, по оригинальному языку написания.
– По имени автора, переводчика или по названию произведения.

Авторы: В: Вольтер, Франсуа Мари

Произведения, представленные на сайте:

1. «Беседа Лукиана, Эразма и Рабле на Елисейских полях»; перевод – Тимофеева М.Н.
Диалог
Роли: женские: нет; мужские: 3; детские: нет; массовка: нет
Язык оригинала: французский; период написания: XVIII век, 1765 г.
Страна: Франция
Формат файла: doc (Microsoft Word); размер: 47,616 байт.

2. «Брут»; перевод – Соколова Н.Н.
Трагедия, в пяти и более действиях
Роли: женские: 2; мужские: 7; детские: нет; массовка: есть
Язык оригинала: французский; период написания: XVIII век, 1730 г.
Страна: Франция
Формат файла: doc (Microsoft Word); размер: 45,056 байт.

3. «Диалоги Евгемера»; перевод – Шейнман-Топштейн С.Я.
Диалоги
Роли: женские: нет; мужские: 2; детские: нет; массовка: нет
Язык оригинала: французский; период написания: XVIII век, 1777 г.
Страна: Франция
Формат файла: doc (Microsoft Word); размер: 373,248 байт.

4. «Каплун и Пулярда»; перевод – Болдырев Н.В.
Памфлет-диалог
Роли: женские: нет; мужские: нет; детские: нет; массовка: нет
Язык оригинала: французский; период написания: XVIII век, 1773 г.
Страна: Франция
Формат файла: doc (Microsoft Word); размер: 44,032 байт.

5. «Обед у графа де Буленвилье»; перевод – Гурович А.
Пьеса в трёх беседах
Роли: женские: 1; мужские: 4; детские: нет; массовка: нет
Язык оригинала: французский; период написания: XVIII век, 1767 г.
Страна: Франция
Формат файла: doc (Microsoft Word); размер: 144,384 байт.

6. «Отец Никодим и Жанно»; перевод – Кочетков А.С.
Диалог
Роли: женские: нет; мужские: 2; детские: нет; массовка: нет
Язык оригинала: французский; период написания: XVIII век, 1775 г.
Страна: Франция
Формат файла: doc (Microsoft Word); размер: 38,400 байт.

7. «Разговор Пегаса со стариком»; перевод – Кочетков А.С.
Мини-пьеса (миниатюра) в стихах
Роли: женские: нет; мужские: 1; детские: нет; массовка: нет
Язык оригинала: французский; период написания: XVIII век, 1777 г.
Страна: Франция
Формат файла: doc (Microsoft Word); размер: 36,864 байт.

8. «Разговоры между А, В и С»; перевод – Гурович А.
Пьеса в трёх разговорах
Роли: женские: нет; мужские: 3; детские: нет; массовка: нет
Язык оригинала: французский; период написания: XVIII век, 1768 г.
Страна: Франция
Формат файла: doc (Microsoft Word); размер: 77,824 байт.

9. «Чудаки, или Жених с Зелёного Мыса»; перевод – Бакулин П.П., Волобринский М.Д., Рыкова Н., Соловьев Вл.
Комедия, в трёх действиях
Роли: женские: 5; мужские: 7; детские: нет; массовка: есть
Язык оригинала: французский; период написания: XVIII век, 1732 г.
Страна: Франция
Формат файла: doc (Microsoft Word); размер: 111,104 байт.